суботу, 25 серпня 2012 р.

Someday by Alison McGhee and Peter Reynolds

Така ніжна  книга. Так все просто написано, а так хапає за душу.... Можна перечитувати і перечитувати...

One day I counted your fingers and kissed each one.
Колись я порахувала всі твої пальчики і поцілувала кожен з них.
One day the first snowflakes fell,and i held you up and watched them melt on your baby skin.
Колись падав перший сніг і я підняла тебе і дивилась як він тане на твоїй ніжній шкірі.
One day we crossed the street, and you held my hand tight.
Колись ми переходили вулицю і ти міцно тримала мене за руку.
Than, you were my baby,and now you are my child.
Колись ти була моєю маленькою дівчинкою.... а тепер ти в мене велика.
Sometimes, when you sleep, I watched you dream, and i dream too...
Інколи, коли ти спиш, я спостерігаю як ти мрієш, і мрію разом з тобою...
That someday you will dive into the cool, clear water of a lake. 
Що колись ти пірнеш в прохолодну чисту воду озера.
Someday you will walk into a deep wood. 
Колись ти підеш в глибокий ліс.
Someday your eyes will be filled with a joy so deep that they shine.
Колись твої очі будуть сяяти, переповнені радістю.
Someday you will run so fast and so far your heart will feel like fire.
Колись ти побіжиш так швидко і так далеко, що серце здаватиметься вогнем. 

Someday you will swing high- so high, higher than you ever dared to swing.
Колись ти будеш гойдатись так високо-високо як ніколи раніше не насмілювалась.
Someday you will hear something so sad that you will fold up with sorrow.
Колись ти почуєш щось таке сумне, що згорнешся клубочком від горя.
Someday you will call a song to the wind, and the wind will carry your song away.
Колись ти наспіваєш вітру свою пісню і вітер забере її з собою.
Someday I will stand on this porch and watch your arms waving to me until i no linger see you.
Колись я стоятиму на ганку і спостерігатиму за твоєю рукою, яка махає мені, поки я більше її не побачу.
Someday you will look at this house and wonder how something that feels so big can look so small.
Колись ти подивишся на цей будинок і дивуватимешся, як щось таке маленьке може значити так багато.

Someday you will feel a small weight against your strong back.
Колись ти відчуєш маленьку вагу на своїй сильній спині.
Someday I will watch you brushing your child's hair.
Колись я дивитимусь як ти розчісуєш волосся свого малюка.
Someday, a long time from now, your own hair will glow silver in the sun.
Колись, через багато років, твоє власне волосся виблискуватиме сріблом на сонці.
And when that day come, love, you will remember me.
І коли цей день прийде, моя люба, ти будеш згадувати мене.


1 коментар:

  1. Як гарно... аж розчулилась. Можливо тому, що уявила все це і по відношенню до себе, і по відноошенню до своїх дітей...

    ВідповістиВидалити